Workout Room – Exercises for Your Brain, Rules & Forms – Game On! > Ecphrasis - Poetry Challenge

Reckoning

(1/1)

mojojames:
(Based on the painting (anon.) at Museo de Arte Colonial: Bogota,
depicting the assassination of Don Pedro Ortiz de Zarate,
Chief Magistrate of the Inquisition in Colombia, XVII Cent.)

I.

In his right hand, the high judge holds a cross,
the other palm outward, repulsing the foray too late.
A native in colored garments, at first glance,
seems to be supporting the priest,
right arm on the holy man's back, as if reassuring him.
On closer view, a knife in the left hand of the indian
has laid open death's wound, a gash in the abdomen.
The priest's face upraised, is exalted;
a cherub holds a wreath over the holy man's head
In instant martyrdom. The assassin grimaces.

II.

The moving mountains arrived in our waters
carrying silver crowned gods on giant deer.
The silent ones in pitch dark robes
Swell, jump, and flutter
like frenzied over-size Sea birds.
Here to shatter our faith, we will bury them
under their sword-like cross,
the black cloaks swallowed by deep jungle.

The Grandmother's first thought
gave us, and the world, birth.
A white expanse has shrouded my mind
since these mumblers invaded.
There are too many notions, new ideas,
they swarm like butterflies and bees.
Boque came to me, clarity flowed
In thought coursing from the blade.

Cuza of the night fills me,
Orisha speaks to us face to face.

It is beautiful to inhabit your body;
the gods join us and prove it so.
After centuries with the spirit close as the heart
we move more easily in our bodies
than the followers of their god
whose bodies are suspect to them.
Notes of a flute cascade down a fall of drums,
the hairy gods are revealed as human.

The old gods fill us, radiate through us,
your god in distances you go to meet.
Boque joins breath with us
carries our thought to a new world.
Grandmother with you I am one again.


From the Muisca religion of Colombia
Boque � The Grandmother of All, whose first thought gave birth to mankind and the world.
Cuza � �the one who is like the night.� Male principle of creation.
Orisha � Spirit. Can inhabit children or as force of nature.

Bill:
mojojames,

Thanks for the education.

This is not the forum for critique of imagery used, or format pursued. 

However, you might want to take a closer look at your punctuation.  In some places, the structure could be enhanced by more careful attention to those small points of view.  Ex.:  In L1 and L2 of the following, the last stanza, the distinction between the two philosophies regarding where and how one enjoys contact with a given deity would be served better by a semi-colon than a comma.  Even a period would do to clarify that it is a distinction, a contrast.  A comma at the end of L3, allows the reader to flow with the significance of "breath with us," distinguishing between what Bogue does and what that accomplishes.  Finally, in reverent direct address to "Grandmother," a comma should follow that word.  It isolates the fact that you are speaking directly to her from the benefit you have received from her.

The old gods fill us, radiate through us,
your god in distances you go to meet.
Boque joins breath with us
carries our thought to a new world.
Grandmother with you I am one again.

Yes, minor points, but often the nuances of the written word are enhanced by the appropriate use of punctuation.

Thanks for sharing.

Regards,
Bill

Navigation

[0] Message Index

Go to full version